笑喷!莆田西天WhatsApp%E3%80%90+86%2015855158769%E3%80%91auto%20crane%205005eh%20wiring%20diagram尾地名被译成“西方天堂尾巴”

网友供图 ?
海峡网2月21日讯(海都记者 林养东 马俊杰 实习生 陈海容)“地名不是莆田用拼音,而是尾地尾巴WhatsApp%E3%80%90+86%2015855158769%E3%80%91auto%20crane%205005eh%20wiring%20diagram逐字翻译成英语。”近日,名被有网友向海都记者反映,译成莆田荔城区西天尾镇卫生计生服务中心牌子下对应的天堂英文中,“西天尾”并非按规定用拼音替代,笑喷西天西方而是莆田逐字翻译成“westernparadisetail”。昨日上午,尾地尾巴记者在现场看到,名被该单位牌子下的译成英文已被全部抹掉,工作人员表示会全部换成拼音。天堂
逐字拆开翻译“想当然”
在网友提供的笑喷西天西方WhatsApp%E3%80%90+86%2015855158769%E3%80%91auto%20crane%205005eh%20wiring%20diagram照片中,记者看到,莆田“西天尾”被逐字拆开,尾地尾巴“西”译成“west?ern”(西方),“天”译成“paradise”(天堂),“尾”译成“tail”(尾巴),组合成“西天尾”。记者看到,“荔城区”也没有用拼音,而是用了缩写。市民刘先生告诉记者,他虽然离开学校多年,但也知道中文地名翻译成英语时,应该用拼音。
“这样逐字翻译,三个单词组合起来,不知道是什么意思。”刘先生说,出现这种低级错误,实在不应该。不少市民认为,涉及英文也算是专业领域,出现这样的错误肯定也是“想当然”,若真译成英文,就应该专业一点。
地名译为英文一般用拼音
昨日上午,在同心路与少林街交会处附近的荔城区西天尾镇卫生计生服务中心,记者发现牌子上中文还在,而下方的英文已被全部抹掉,从现场痕迹看,应该是近日刚刚抹掉的。服务中心工作人员称,对应的英文将全部换成拼音。至于是否因为之前出现的错误,对方没有正面回应。
莆田学院从事多年英语教学的陈老师介绍,中文地名译成英语时,大部分都是用汉语拼音来替代的,不过也有一些特例,如“西藏”就译成“Tibet”。但西天尾镇并不属于特例,应直接翻译成“Xitianweitown”。
?
相關(guān)文章
掌上梅州讯27日,梅州市水上搜救分中心组织梅州海事局、中铁十五局集团有限公司、广东海安水运技术服务有限公司梅州分公司在瑞梅铁路梅江特大桥施工现场开展防汛应急演练活动。演练紧扣防汛工作实际,真实模拟汛期2025-12-18
东体:此前全华班得分转换率不高,但谢晖轮换战术“赌”赢了叮当猫 发布时间:2022-06-29 09:20作者:叮当猫在第7轮大连人以3-0的比分轻取广州城后,《东方体育日报》称赞谢晖近期的轮换战术以2025-12-18
近日,《铁拳》系列制作人原田胜弘在接受The Game Business专访时,针对游戏行业持续攀升的开发成本发表见解,并自我调侃“从制作人角度看,他堪称‘失败’&2025-12-18
手机游戏> 逆水寒手游> 热门搜索> 逆水寒瀚海夺珍单排玩法攻略 逆水寒瀚海夺珍单排玩法攻略2025-12-18
英超第16轮,利物浦主场2-0击败布莱顿,赛后,红军主帅斯洛特出席新闻发布会接受媒体提问。你说把萨拉赫列入大名单是一个很容易的决定。前几天你又认为让他缺席是正确的决定。那么,你能解释一下昨天和他谈过之2025-12-18
今天,steam特别好评目前好评率83%)的模拟经营文字冒险游戏《芙哇芙哇女仆咖啡厅》宣布将推出switch版本,将于2026年2月26日发售。《芙哇芙哇女仆咖啡厅》,是一款以大阪的御宅族圣地&ldq2025-12-18

最新評論